仁徳院(韓国 京畿道安養市東安区)
인덕원(경기도 안양시 동안구)

2009年2月4日撮影
2009년 2월 4일 촬영

仁徳院(インドグォン)はソウル近郊の安養(アニャン)市の東部、坪村(ピョンチョン)新都市と果川(クァチョン)の中間にある小さな街です。国道47号線と地方道57号線が交わる交通の要衝であり、大通り沿いには商店が集積しています。仁徳院交差点周辺には居酒屋などが建ち並ぶ歓楽街が形成されていますが、一歩奥に入ればごく普通の閑静な住宅街です。

인덕원은 서울 근교 안양시의 동부, 평촌신도시와 과천의 중간에 있는 작은 거리입니다. 국도 47호선과 지방도 57호선이 교차하는 교통의 요충이고, 큰 길가에는 상점이 집적하고 있습니다. 인덕원사거리 주변에는 주막등이 늘어서는 환락가가 형성되고 있지만, 한 걸음 동내에 들어가면 극히 보통 한적한 주택가입니다.


Konestのマークをクリックすると、撮影場所の地図(日本語)が開きます。
* Konest 아이콘을 클릭 하시면, 촬영위치의 지도(일본어)를 표시합니다.

国道47号線・地方道57号線 국도 47호선·지방도 57호선

国道47号線(フンアン路) 국도 47호선 (흥안로)

仁徳院地区の中央を南北に貫く通り。ソウルから果川を経て軍浦へ至る主要幹線道路で、非常に交通量が多い。
写真は鶴儀(ハギ)川に架かる仁徳院橋付近から北を眺めたところ。

인덕원지구의 중앙을 남북으로 빠져 나가는 길. 서울에서 과천을 거쳐 군포에 이르는 주요 간선도로이고, 매우 교통량이 많다.
사진은 학의천에 가설되는 인덕원교 부근에서 북쪽을 바라본 경치.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

国道47号線(フンアン路) 국도 47호선 (흥안로)

さまざまな商店が連なる。

다양한 상점이 늘어서다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

国道47号線(フンアン路) 국도 47호선 (흥안로)

このあたりは、真下を地下鉄4号線が通っている。

이 근처는, 바로 밑을 지하철 4호선이 지나고 있다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

国道47号線(フンアン路) 국도 47호선 (흥안로)

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

地方道57号線(冠岳路) 지방도 57호선 (관악로)

地方道は日本の県道にあたるような存在。57号線は安養市中心部と城南市の盆唐(ブンダン)新都市を結んでおり、このあたりでは「冠岳(クァナク)路」の別名がある。
写真は仁徳院駅7番出口付近の様子。

지방도 57호선은 안양시 중심부와 성남시의 분당신도시를 잇고 있고, 이 근처에서는 '관악로'의 별명이 있다.
사진은 인덕원역 7번 출구 부근의 모습.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

地方道57号線(冠岳路) 지방도 57호선 (관악로)

仁徳院駅7番出口付近から北西を眺めたところ。ここから北の果川市境あたりまではまだ開発途上で、雑木林や畑が広がっている。

인덕원역 7번 출구 부근에서 북서쪽을 바라본 경치. 여기에서 북쪽의 과천시 경계 근처까지는 아직 개발 도상이고, 잡목림이나 밭이 퍼지고 있다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

地下鉄仁徳院駅 지하철 인덕원역

地下鉄4号線(果川線)の駅。1993年に開業した。ソウルの中心部とは約30分で結ばれている。

지하철 4호선(과천선)의 역. 1993년에 개업했다. 서울 중심부와는 약 30분으로 연결된다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

仁徳院駅西側 인덕원역 서쪽

仁徳院跡の碑 인덕원터의 비

仁徳院駅近くにあった碑文。
朝鮮時代、このあたりに宦官たちが集まって住み、住民にご真徳を施したことから「仁徳」の名が付き、また旅人たちの宿泊施設である「院」があったことから、「仁徳院」という地名が付いたようだ。このあたりは昔からソウルと水原(スウォン)を結ぶ街道沿いにあたるようで、日本の宿場町に似ているかもしれない。

인덕원역 근처에 있던 비문.
조선시대, 이 근처에 내시들이 모여 살아, 주민들에게 어진덕을 베풀어 '인덕' 이름이 붙어, 또한 여행자들의 숙박시설인 '원'가 있던 것에 의해, '인덕원'라는 지명이 붙은 것 같다. 이 근처는 옛부터 서울과 수원을 잇는 가도 가에 해당하는 것 같고, 일본의 슈쿠바마치(여인숙마을)를 닮아 있을지도 모르다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

酒場1路 주막1로

昔から交通の要地だった仁徳院は、方々から人々が集まることから自然発生的に酒場が多くなり、「酒場(ジュマク)1路」や「酒場2路」などと名付けられた路地がある。

옛부터 교통의 요지였던 인덕원은, 여기저기로부터 사람들이 모이는 것으로 자연발생적으로 주막이 많아져, '주막1로'나 '주막2로'등 이라고 명명된 골목이 있다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

酒場1路 주막1로

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

仁徳院1路 인덕원1로

酒場1路との交点から東を眺めたところ。

주막1로와의 교점에서 동쪽을 바라본 경치.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

仁徳院1路 인덕원1로

酒場1路との交点から西を眺めたところ。

주막1로와의 교점에서 서쪽을 바라본 경치.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

夜の仁徳院1路 밤의 인덕원1로

夜になるとネオンが輝き、とても賑やかになる。

밤이 되면 네온사인이 빛나, 몹시 떠들썩하게 된다.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

夜の仁徳院2路 밤의 인덕원2로

国道47号線の1本西を並行する通り。

국도 47호선의 1개 서쪽을 병행하는 길.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

夜の仁徳院2路 밤의 인덕원2로

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

仁徳院3路 인덕원3로

仁徳院2路の1本西を並行する通り。

인덕원2로의 1개 서쪽을 병행하는 길.

2009/02/04撮影 2009/02/04촬영

Konest Map

最後までご覧いただき、ありがとうございます。
끝까지 봐주셔서 감사합니다.




「大韓民国」のページに戻る/'대한민국' 페이지에 돌아가기

TOPページに戻る
'맛치노 마치아루키' 톱 페이지에 돌아가기 (일본말)




inserted by FC2 system